Wohin 2024 die Reise geht: ein Blick in die Kristallkugel der Sprachindustrie

2024-02-06T17:05:19+01:0005.02.2024|Fakten, Information, Sprachmarkt, Technologien, Tipps|

Von welchen Trends ist 2024 im Übersetzungsbereich auszugehen? Wir haben aus der Vielzahl von Prognosen der einschlägigen Branchendienste drei Aspekte herausgepickt, die wir besonders spannend finden. Und wir erläutern, welche Schlüsse wir bei ADVERTEXT für unsere eigene Arbeit daraus ziehen können.

Die Bedeutung präziser Übersetzungen: die deutschen ESRS als Negativbeispiel

2024-02-20T14:37:45+01:0004.10.2023|Deutsch, Fakten, Information, Nachhaltigkeit, Übersetzung|

Die Übersetzungen der European Sustainability Reporting Standards (ESRS) liegen seit Juli den Ländern zur Prüfung vor. Bei der Analyse der deutschen Sprachfassung wurden nun umfangreiche, teilweise schwerwiegende Übersetzungsfehler identifiziert. Ein Paradebeispiel für die Bedeutung sprachlicher Präzision.

¡Viva el Español! Spanisch im Schnelleinstieg

2021-10-15T18:21:16+02:0011.10.2021|Fremdsprachen, Tipps, Typografie, Übersetzung|

¡Hola, el Hada del Bosque! vs. „Holla, die Waldfee“ – als Spanierin macht sich die vielzitierte Dame eindeutig besser, finden wir, und das liegt nicht zuletzt an dem lustigen umgekehrten Ausrufezeichen am Anfang. Was es damit auf sich hat oder warum wir am Tag der spanischen Sprache an einen Italiener denken, erklären wir in diesem Schnelleinstieg zur zweitgrößten Sprache der Welt.

Danke an unsere tollen Übersetzer*innen: eine Huldigung

2021-09-20T17:59:12+02:0014.09.2021|Fremdsprachen, Internes, Übersetzung|

Im Vorfeld des Internationalen Übersetzertages möchten wir den Scheinwerfer einmal auf euch, ihr lieben Übersetzer*innen, richten – ihr, die ihr normalerweise hinter den Kulissen im Dunkeln arbeitet und denen wir oft genug so viel abverlangen. Wir wissen, dass das, was ihr täglich so leistet, oft nicht selbstverständlich ist und möchten daher einmal öffentlich den Hut vor euch ziehen.