Berichte richtig gemacht.
Wenn Wirtschaftsprüfer Mängel finden oder der Vorstand sich über Fehler mokiert, ist es egal, wie viel Arbeit in den Geschäftsbericht geflossen ist. Denn in der Finanz- und Wirtschaftskommunikation sind 100 % das Maß der Dinge: 100 % Fachwissen, 100 % Zuverlässigkeit, 100 % Termintreue.
Und weil wir immer 100 % abliefern, vertrauen uns börsengehandelte Unternehmen bis hin zu Schwergewichten aus dem DAX 30 ihre Texte zum Lektorieren und Übersetzen an:
- Integrierte Berichte
- Geschäftsberichte
- Quartalsberichte und Quartalsmitteilungen
- Nachhaltigkeitsberichte
Profis für Profis
Investor Relations, Vorstand, die Fachleute von Analysten und Wirtschaftsprüfern, Investoren, Ratingagenturen: Alle erwarten Präzision. Die bekommen sie bei AdverText. Unsere deutsch- und fremdsprachigen Sprachprofis haben so viel Erfahrung, dass sie auch in heißen Phasen cool bleiben. Denn ob IFRS oder HGB: Sie beherrschen das ABC der Finanzkommunikation aus dem Effeff und haben daneben auch noch entsprechendes Branchenwissen für den jeweiligen Bereich, zum Beispiel Pharma, Immobilien oder Maschinenbau.
Stellen auch Sie Ihre Stakeholder zufrieden
Wie wir einem DAX-Konzern halfen, interne Kritik an einem Geschäftsbericht zu beantworten – und so externer Kritik vorzubeugen!
100 % Einheitlichkeit
- Dauerhaft konsistente Texte durch einheitliche Schreibweisen und Pflege mehrsprachiger Terminologien
- Deutsche und fremdsprachige Schreibweisen-Styleguides
- Unternehmensglossare und Firmenwörterbücher
100 % Technologieerfahrung
- Professionelles Übersetzungsmanagement mit datenbankgestützter CAT-Technologie
- Verarbeitung von XBLR (Extensible Business Reporting Language)
- Datenbanken für wiederkehrende Übersetzungseinheiten und Terminologien
- Anbindung an gängige Publishinglösungen wie ns.publish, K4 oder firesys
Bei uns werden Lektorat und Übersetzung immer von festen Ansprechpersonen koordiniert – sie kümmern sich um sämtliche Prozesse und managen das für Sie individuell zusammengestellte Team.