Wissen, worauf es ankommt.
Erfahrung und Offenheit für Neues prägen unsere Leistungen. Sprachliche Trends, Rechtschreibreformen, gesellschaftliche Entwicklungen: Wir sind seit 20 Jahren am Puls der Zeit und wissen, was für Unternehmen zählt. Aus der Zusammenarbeit mit renommierten Kunden und in Projekten, wie sie unterschiedlicher nicht sein könnten, haben sich Themen herauskristallisiert, auf die es beim Lektorat, beim Korrekturlesen und beim Übersetzen ankommt.
Einheitlichkeit
Für überzeugende Texte und professionelles Publishing müssen Begriffe, Schreibweisen, Wortabstände, Bulletpoints usw. nicht nur stimmen, sondern auch übereinstimmen.
Genderneutrale Texte
Anfangs belächelt, heute nicht mehr wegzudenken: Geschlechterneutralität in Texten. Denn Gleichberechtigung fängt bei der Sprache an. Wir helfen Ihnen dabei, Diversity einzuführen.
Corporate Styleguides
Können Übersetzungen eine einheitliche Sprache sprechen? Mit individuellen Firmenglossaren erhalten fremdsprachige Publikationen eine klare Linie.