Do you also publish your promotional material, annual reports and press releases in English or in other foreign languages? Then we have the right counterparts to complement your German-language proofreaders – native speakers who specialise in advertising and corporate communication with eagle eyes for spotting the right words and characters. Whether you write the copy yourself or leave it to the professionals, you can depend on the expertise of our international team when it comes to spelling, typography and consistency.

Man vs. machine

Incidentally, foreign-language proofreading is a different animal to the task of checking machine translations (post-editing)! That’s because machines make different mistakes to humans. We will be happy to advise you on the advantages and disadvantages of machine translations and the challenges associated with editing them.

What exactly is ‘proper German’?

Writing and correcting are not the same thing. You will notice this as soon as your texts come back from the German proofreading team: perfectly correct, incredibly consistent and impressively precise.

An overview of our proofreading languages

  • Albanian
  • Arabic
  • Bulgarian
  • Chinese (体, 繁体)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Finnish
  • Flemish
  • French
  • Greek
  • Hungarian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese
  • Rumanian
  • Russian
  • Swedish
  • Swiss German
  • Serbian
  • Slovakian
  • Slovenian
  • Spanish
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
Pictogram "150+ native speakers": 2 heads with speech bubble which show an arabic and an asian alphabet
Pictogram "more than 30 languages": a globe and the words "30+ languages"
Pictogram "99% satisfaction": Thumbs up and five stars