Slide 1: Ritter Innenansicht der Agentur mit Stephanie Irmscher und Sabrina Steinmann We show our
characters and find the words

The world of ADVERTEXT is a world of words: precise, correct, suited to the target group and characteristic of the author. When we take on a text, our aim is not only to make it better with German-language proofreading, translation and foreign-language proofreading, but to make it really good. After all, every character counts – both stylistically and orthographically.

OUR PROJECTS

Notable companies rely on the language companions to put the finishing touches to their texts.

Icon: Lektorat (Korrekturzeichen und Stift)

German-language proofreading

We correct and proofread with specialist business knowledge, a creative flair for advertising and a commanding grasp of all forms of media.

Icon: Übersetzungen (Erdball und zwe verschiedene Alphabete)

Translations

Since language never stands still, our translators can be found wherever it happens to be progressing – on the ground, amidst the target group, worldwide. This not only guarantees quality, but also builds global bridges.

Icon: Fremdsprachenlektorat (Korrrekturzeichen

Foreign-language proofreading

Short communication channels, worldwide: we check texts in more than 30 different languages with the intuition of a native speaker and the expertise of a professional – and we do it right away, if necessary.

Die Benrather Linie oder: Sprechen Sie Hochdeutsch? Die Benrather Linie oder: Sprechen Sie Hochdeutsch? Kölner mögen es uns nachsehen: Als Düsseldorfer Sprachdienstleister mögen wir unsere Stadt mit ihren ambitionierten städtebaulichen Projekten, der urigen Altstadt und den abwechslungsreichen Einkaufsstraßen. Aber wenn wir einen Gang zurückschalten wollen, dann zieht es uns nach Benrath. 28. October 2020 (available in German only) From our blog Read blog article