AdverTEXT, Düsseldorf
Zum Kontaktformular »

Wir erleben es leider häufig: Unternehmen fehlt es in ihrer fremdsprachigen Kommunikation oft an einer einheitlichen sprachlichen Linie – meist, weil die Übersetzungen aus verschiedenen Quellen stammen. Abhilfe schafft hier ein verbindliches Übersetzungsglossar, das Ihre fremdsprachige CI regelt und Ihre Produkte, Leistungen und unternehmenseigenen Begriffe auf sichere (Wording-)Füße stellt.
In enger Zusammenarbeit mit Ihnen analysieren wir Ihr Bestandsmaterial und extrahieren daraus eine verbindliche Basisterminologie – eine feste Referenz, die Ihren Mitarbeitern und Übersetzungsdienstleistern künftig als Nachschlagewerk und zuverlässige Arbeitsgrundlage dient. Und weil sich Unternehmen weiterentwickeln, begleiten wir Sie natürlich auch bei der regelmäßigen Aktualisierung Ihres Fremdsprachenglossars. Ihr Unternehmensauftritt soll schließlich auch auf Dauer unverwechselbar bleiben.